el discurso de Hemingway de aceptacion al Nobel
Aposté por los Cuentos Completos de Hemingway para el Maletín. Ahora me llevaré una copia a un viaje. Me parece que es un libro clave en muchos sentidos, sobre todo para aquellos que desean escribir cuentos, guiones, periodismo y no se sienten poetas o genios. Me lei recién un libro corto y raro de Lillian Ross: un reportaje a Hemingway para The New Yorker que encontré en la Feria del Libro de Stgo a mil pesos
El genio de Hemingway fue que no escribía como un genio; escribía como un tipo de la calle
escibiría (si supiera escribir y fuera, claro, un genio)
me topé con esto: su breve discurso de aceptación al Premio Nobel
(dato de trivia: no asistió por enfermedad)
Writing, at its best, is a lonely life. Organizations for writers palliate the writer's loneliness but I doubt if they improve his writing. He grows in public stature as he sheds his loneliness and often his work deteriorates. For he does his work alone and if he is a good enough writer he must face eternity, or the lack of it, each day.
For a true writer each book should be a new beginning where he tries again for something that is beyond attainment. He should always try for something that has never been done or that others have tried and failed. Then sometimes, with great luck, he will succeed.
How simple the writing of literature would be if it were only necessary to write in another way what has been well written. It is because we have had such great writers in the past that a writer is driven far out past where he can go, out to where no one can help him.
I have spoken too long for a writer. A writer should write what he has to say and not speak it. Again I thank you.»
December 10, 1954
Estocolmo, Suecia
<< Home